Chronological messages to Baha'is worldwide, on particular continents, in specific countries, or attending conferences.

5/30/24

The third anniversary of the imprisonment of the former members of the Yárán

14 May 2011 

To the Believers in the Cradle of the Faith 

Dearly loved friends

The third anniversary of the imprisonment of the former members of the Yárán serves as a reminder of the difficult conditions that continue to afflict the Bahá’í community of Iran. The perpetuation of so egregious a situation—its underlying foundations and its far-reaching implications for the future of a country once a standard-bearer of human rights—gives Iranians everywhere cause for reflection.

That the seven former members of the Yárán are, in truth, prisoners of conscience is today incontrovertible. Repeated reference to these seven in the world’s media stands as a mark of protest by so many nations against the wrongs being perpetrated upon the Bahá’ís of Iran, young and old, solely on the basis of their religious belief: the children who are constantly demeaned and disparaged in the classroom and who are left with no choice but, in all meekness, to defend their human dignity; the parents who, filled with sadness, must explain to them such inhumane treatment while preventing the seeds of resentment and hatred from taking root in their innocent hearts; the youth who are deprived of higher education and their parents who are themselves denied employment and professional opportunities and who must bear the further burden of being unable to meet the needs of their children; the scores of individuals who have committed no wrong yet, contrary to all legal norms, are arrested, harshly interrogated, incarcerated in the most vile jails and denied the most basic rights accorded to every prisoner; the families that, because of the severe threats made by security agents against those who associate with Bahá’ís, must circumscribe relationships with neighbours and friends; the rank and file of the Bahá’í community that must endure a life of perpetual uncertainty as a result of the widespread dissemination by the authorities of hateful and offensive propaganda against the Faith in the mass media; and the many believers who, in cities and villages throughout Iran, are made to witness the burning of their homes, farms, and places of work, and even the desecration of the graves of their loved ones. Yet all pleas for redress remain unheard.

5/20/24

Ridván Message 2011

Ridván 2011

To the Bahá’ís of the World

Dearly loved Friends,

At the opening of this glorious season our eyes are brightened as we behold the newly unveiled brilliance of the gilded dome that crowns the exalted Shrine of the Báb. Restored to the supernal lustre intended for it by Shoghi Effendi, that august edifice once again shines out to land, sea, and sky, by day and by night, attesting the majesty and holiness of Him Whose hallowed remains are embosomed within.

This moment of joy synchronizes with the close of an auspicious chapter in the unfoldment of the Divine Plan. Only a single decade remains of the first century of the Formative Age, the first hundred years to be spent beneath the benevolent shade of the Will and Testament of ‘Abdu’l-Bahá. The Five Year Plan now ending is succeeded by another, the features of which have already been made the object of intense study across the Bahá’í world. Indeed, we could not be more gratified by the response to our message to the Conference of the Continental Boards of Counsellors and to the Ridván message of twelve months ago. Not satisfied with a fragmentary grasp of their contents, the friends are returning to these messages again and again, singly and in groups, at formal meetings and spontaneous gatherings. Their understanding is enriched through active and informed participation in the programmes of growth being nurtured in their clusters. Consequently, the Bahá’í community worldwide has consciously absorbed in a few months what it needs to propel it into a confident start to the coming decade.

Over the same period, cumulative instances of political upheaval and economic turmoil on various continents have shaken governments and peoples. Societies have been brought to the brink of revolution, and in notable cases over the edge. Leaders are finding that neither arms nor riches guarantee security. Where the aspirations of the people have gone unfulfilled, a store of indignation has accrued. We recall how pointedly Bahá’u’lláh admonished the rulers of the earth: “Your people are your treasures. Beware lest your rule violate the commandments of God, and ye deliver your wards to the hands of the robber.” A word of caution: No matter how captivating the spectacle of the people’s fervour for change, it must be remembered that there are interests which manipulate the course of events. And, so long as the remedy prescribed by the Divine Physician is not administered, the tribulations of this age will persist and deepen. An attentive observer of the times will readily recognize the accelerated disintegration, fitful but relentless, of a world order lamentably defective.

5/10/24

On the occasion of the Persian New Year, Naw-Rúz

21 March 2011 

To the Believers in the Cradle of the Faith

Dearly loved Friends,

At the advent of the ancient and auspicious Persian festival of Naw-Rúz, the close of the blessed days of fasting and the commencement of a new year, we take this opportunity to convey our heartfelt greetings to every one of you, sincere servants of the All-Merciful, and, through you, to the entire Iranian nation. 

It is customary among the nations that a day of general rejoicing be appointed when people come together with joy and gladness and renew the bonds of affection. The day of Naw-Rúz is a reminder of the grandeur and glory of the ancient land of Iran and a symbol of the abiding greatness and distinction of its peoples. This time-honoured tradition is an occasion for all to celebrate and rejoice, to show forth love and kindness, to leave aside rancor and enmity, and to seek inward and outward renewal. From the earliest times, the people of Iran have revered and sanctified this splendid day. The Bahá’ís of the world, too, comprising peoples of every race and origin in over two hundred countries and territories, celebrate this glorious day under the same fair name of “Naw-Rúz” and strive, following the counsels of ‘Abdu’l-Bahá, to ensure that the outcome of the day not remain “limited to the fruits of mere pleasure”, but that it herald great undertakings aimed at furthering the common weal. 

The year just ended saw a continuation of the dire hardships, persecutions and injustices that have been heaped upon you. The chief perpetrators of this oppression are those whose hearts and souls have been possessed by the evil of ignorance and fanaticism, which has robbed them of benevolence and nobility. They have become instruments of violence and cruelty to their fellow human beings and have deprived their own souls of the grace of divine bestowals. Others among your compatriots recognize your innocence, and in their hearts sincerely wish to treat you with justice, but, in the prevailing militarized climate, are impelled to carry out the instructions of their superiors and thus become reluctant participants in this tyranny.